воскресенье, 21 февраля 2010 г.

I've already made it!

А сделал я свой перевод (в достаточной степени художественный) песни Dub FX'а "Made":

Мои глаза широко открыты,
Я пялюсь в потолок лёжа в этой конуре.
Мне говорят голоса внутри то,
Что скоро этот мир захлебнётся  в борьбе,
О том, что без карьеры не добиться уваженья,
И нужно прогибаться перед боссом и толпой,
Но я направил силы на восстановленье,
И теперь лечу со сверхзвуковой волной.
Мне препятствуют дым
По пути на Олимп.
Здесь всё в тучах и их не разогнать.
Я лечу в небеса
Со звездáми в глазах,
И погода не начнёт помогать.
Кандалы в голове
Не препятствуют мне,
Пусть я узник своих собственных снов.
Я мечтаю о том дне,
Когда придёт извне
Свет сквозь небо без облаков,
И скажу я:

Не стоит тратить дни, жалея о том,
Чего я не сделал –
Я это сделал!
Не надо тратить дни, жалея о том,
Что я не сделал.

Как страницы из рассказа с нижней полки стеллажа,
Я сквозь время не теряю апломб.
Будто в центре у цветка стынет капелька дождя,
В небе я со всей вселенной кругом.
Чтоб вы приняли мой вайб, я скажу, что он,
Как сосуд моих осознанных слов.
И я мечтаю о том дне,
Когда придёт извне
Свет сквозь небо без облаков.
И скажу я:

Не стоит тратить дни, жалея о том,
Чего я не сделал –
Я это сделал!
Не надо тратить дни, жалея о том,
Что я не сделал.

Настал тот день, и мне пора ломать запреты,
Сжат кулак, и решения забыты,
И смысл познать тебе помогут эта песня
И этот вайб,
И скоро сам ты скажешь, что
Настал тот день и мне пора ломать запреты,
Сжат кулак, и решения забыты,
И смысл познать тебе помогут эта песня
И этот вайб,
И скоро сам ты скажешь, что:

Не стоит тратить дни, жалея о том,
Чего я не сделал –
Я это сделал!
Не надо тратить дни, жалея о том,
Что я не сделал.

Вайб (vibe) – это главное достоинство музыки, её звуковая "дрожь", которая заставляет трепетать души как исполнителя, так и слушателей.

Оригинал: